Déplacez-vous sur Studs Terkel: Obama est au travail dans la version moderne de «Working» de Netflix: NPR
MaisonMaison > Blog > Déplacez-vous sur Studs Terkel: Obama est au travail dans la version moderne de «Working» de Netflix: NPR

Déplacez-vous sur Studs Terkel: Obama est au travail dans la version moderne de «Working» de Netflix: NPR

Jul 18, 2023

David Bianculli

Animée par l'ancien président, cette série documentaire donne une nouvelle tournure à l'influent livre d'entretiens de Terkel de 1974, répertoriant les préoccupations des gens à tous les niveaux de l'échelle économique.

TERRY GROSS, HÔTE :

C'est l'AIR FRAIS. Demain, Netflix présente une nouvelle série documentaire en quatre parties intitulée "Working: What We Do All Day". C'est une version moderne du livre d'interviews influent de Studs Terkel des années 1970, également appelé "Working". Cette version télévisée est animée et racontée par Barack Obama. Notre critique de télévision David Bianculli a vu les quatre épisodes et a une critique.

DAVID BIANCULLI, BYLINE: Studs Terkel est sorti de Chicago en tant qu'animateur d'une émission de radio de longue date. Il a interviewé des gens mais est devenu célèbre non pas en interviewant des gens riches et célèbres, mais en parlant et en écoutant des gens ordinaires. Il a écrit plusieurs livres à succès construits autour de ces conversations. L'un d'eux, sorti en 1974, s'intitulait "Travailler : les gens parlent de ce qu'ils font toute la journée et de ce qu'ils ressentent à propos de ce qu'ils font". Plusieurs années plus tard, l'un des lecteurs de ce livre était un jeune homme du nom de Barack Obama.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "WORKING")

BARACK OBAMA : À l'université, je suis tombé sur ce livre intitulé "Working" de Studs Terkel...

(EXTRAIT SONORE DE LA CHANSON, "SINNERMAN")

NINA SIMONE : (chantant) Oh, pécheur, où vas-tu courir ?

OBAMA : ... Qui était une chronique de personnes de tous les horizons et de ce que c'était pour eux de travailler.

PERSONNE NON IDENTIFIÉE #1 : Il n'y a pas qu'une seule façon de commencer. C'est arbitraire. Ce que vous voulez trouver - je suppose que le mot est la vérité par excellence, l'essence d'une vérité.

OBAMA : C'était la première fois que quelqu'un prenait vraiment la peine de demander directement aux gens ordinaires à quoi ressemblait le travail pour eux.

PERSONNE NON IDENTIFIÉE #2 : Vous croyez être payé équitablement ?

PERSONNE NON IDENTIFIÉE #3 : Je suis sous-payé, mais c'est mieux que de ne pas avoir de travail du tout.

OBAMA: C'est à peu près à l'époque où je me suis intéressé à essayer de comprendre quel genre de travail j'allais faire.

BIANCULLI: Cela vient de l'introduction d'ouverture de "Working", mais cela aurait pu servir d'argumentaire de vente à Netflix lorsque les producteurs exécutifs Barack et Michelle Obama ont décrit leur vision d'une nouvelle série documentaire. Leur spectacle commencerait par les problèmes rencontrés dans le livre original de Terkel, puis les appliquerait au présent et au futur proche. La description de Barack Obama dans l'opener vous saisit, et dès lors, cette nouvelle série "Working" ne vous lâche plus.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "WORKING")

OBAMA: C'était les années 1970, une nouvelle ère d'automatisation, de concurrence mondiale et de fabrication offshore, ces forces énormes se faisant sentir dans la vie des gens, avec une nouvelle culture d'entreprise obsédée par les profits qui commençait à s'installer.

(EXTRAIT SONORE DE LA CHANSON, "SINNERMAN")

SIMONE : (Chantant) J'ai pleuré, puissance...

PERSONNE NON IDENTIFIÉE #4 : C'est tout à propos de ça ici.

OBAMA : Cinquante ans plus tard, nous sommes à un autre moment de changement explosif - intelligence artificielle, travail à distance, inégalités croissantes.

(EXTRAIT SONORE DE LA CHANSON, "SINNERMAN")

SIMONE : (Chantant) Eh bien, je cours à la rivière.

OBAMA : Il peut être difficile de comprendre où nous en sommes et où nous allons. Et si on reprenait le projet des Studs pour ce nouveau moment ? Et si nous prenions trois endroits très différents et trois industries très différentes ? Soins à domicile, technologie et hôtellerie ? Et si des personnes que nous ne rencontrions peut-être jamais nous invitaient dans leur vie et nous parlaient de leurs ambitions ? Et si on commençait par le bas et qu'on remontait ?

BIANCULLI : La structure de cette série en quatre parties est sans faille. Le premier épisode rend visite à trois personnes travaillant pour différentes entreprises dans autant de villes. Ensuite, les trois épisodes restants passent du temps avec de nouvelles personnes dans ces mêmes entreprises, mais plus haut dans l'échelle de l'emploi dans une entreprise de soins à domicile du Mississippi, nous rencontrons une travailleuse de la santé qui débute, puis son superviseur, puis un lobbyiste de Washington pour l'entreprise, puis le PDG. Un autre PDG nommé Chris (ph) est à la tête d'une entreprise de conception de véhicules autonomes à Pittsburgh. Il est confronté à la réalité indéniable que ses camions autonomes mettront certaines personnes au chômage.

(EXTRAIT SONORE D'UNE ÉMISSION DE TÉLÉVISION, "TRAVAILLER : CE QUE NOUS FAISONS TOUTE LA JOURNÉE")

CHRIS : Un groupe de personnes conduit des camions. Un tas de gens conduisent des voitures. Que leur arrive-t-il ? Je m'attends à ce que si vous êtes chauffeur de camion et que vous aimeriez conduire un camion jusqu'à votre retraite, vous pourrez le faire, car nous en avons tellement besoin. Est-ce que je pense que vous devriez probablement commencer à devenir chauffeur de camion aujourd'hui ? Peut être pas.

BIANCULLI: Et tandis qu'une visite à l'hôtel Pierre de New York se termine au penthouse pour rendre visite à ce propriétaire d'entreprise, elle commence dans les chambres d'hôtes ci-dessous, où une femme de ménage nommée Elba (ph) décrit ses fonctions et certains des clients de l'hôtel qu'elle rencontre. C'est l'équivalent documentaire de "Upstairs, Downstairs".

(EXTRAIT SONORE D'UNE ÉMISSION DE TÉLÉVISION, "TRAVAILLER : CE QUE NOUS FAISONS TOUTE LA JOURNÉE")

ELBE : Quinze chambres individuelles chaque jour. Parfois, si vous marchez dans le couloir et que vous dites bonjour, les gens ne répondent pas. Mais, tu sais, je ne fais pas attention. Ils ont de l'argent. Ils s'habillent mieux que moi. Mais, tu sais, ils ne valent pas mieux que moi, tu sais ?

(BRUIT DE SONNERIE DE PORTE)

ELBE : Ménage du matin.

BIANCULLI : Parfois, ces gens racontent leurs histoires à la caméra. Mais d'autres fois, la réalisatrice Caroline Suh fait appel à Obama pour diriger la conversation, comme l'aurait fait Studs Terkel. Vous ne voyez aucun service secret, aucune équipe de télévision, juste l'ancien président partageant un repas fait maison avec quelqu'un ou, dans cette scène avec Randy (ph), la mère célibataire travailleuse de la santé, faisant l'épicerie avec elle au Piggly Wiggly local. Obama pousse le chariot avec la jeune fille de Randy à l'intérieur et fait des bruits joyeux alors qu'ils avancent dans l'allée des céréales.

(EXTRAIT SONORE D'UNE ÉMISSION DE TÉLÉVISION, "TRAVAILLER : CE QUE NOUS FAISONS TOUTE LA JOURNÉE")

OBAMA : Avez-vous une idée en tête de ce que devrait être le travail ? - parce que certaines personnes, comme ma belle-mère et ma grand-mère - vous savez, leur attitude était, je ne vais pas au travail pour me sentir bien ou pour avoir un sens ou...

RANDY : Je vais au travail pour payer mes factures.

OBAMA : Je vais travailler pour payer mes factures. Et je pense que les plus jeunes - je pense à notre attitude - vous avez remarqué comment j'ai dit notre attitude ?

RANDY : Vous êtes jeune comme vous vous sentez.

OBAMA : Mais surtout avec votre génération, je pense que parfois, les gens s'attendent à ce qu'ils se sentent épanouis dans leur travail, que payer les factures ne suffise pas.

RANDY : Je veux juste être chez moi sous mon porche dans mon fauteuil à bascule. Mon réfrigérateur est plein. Mes factures sont payées. Mon enfant est soigné. C'est le rêve.

OBAMA : Vous allez bien.

RANDY : C'est la paix.

BIANCULLI: En 1982, la série PBS "American Playhouse" présentait une version musicale de "Working" avec les interviews de Turkel transformées en paroles et en musique par Stephen Schwartz, le compositeur de "Godspell" et "Wicked". James Taylor a chanté une chanson jouant un camionneur. Patti LaBelle a chanté en tant que femme de ménage. Et Rita Moreno a chanté sur le fait d'être serveuse. C'était une ramification agréable et inventive du concept original de Turkel. Mais le nouveau "Working" de Netflix est beaucoup plus important. Il offre une large vision du monde du travail, explorant les préoccupations et les aspirations des personnes à tous les niveaux de l'échelle économique. C'est le meilleur documentaire télévisé sur les emplois et les travailleurs depuis "Harvest Of Shame" d'Edward R. Murrow sur CBS. Et c'était il y a plus de 60 ans.

GROSS: David Bianculli est professeur d'études télévisuelles à l'Université Rowan. Il a passé en revue la nouvelle série documentaire "Working", animée par Barack Obama. Il sera diffusé demain sur Netflix. Demain sur AIR FRAIS, nous parlerons du groupe d'extrême droite John Birch Society, qui a été actif de la fin des années 50 au début des années 70. Mon invité sera l'historien Matthew Dallek, auteur du nouveau livre "Birchers: How The John Birch Society Radicalized The American Right". Dallek dit que les Bircher ont propulsé la prise de contrôle extrémiste d'aujourd'hui de la droite américaine. J'espère que vous vous joindrez à nous. Pour suivre l'actualité de notre émission et obtenir les meilleurs moments de nos interviews, suivez-nous sur Instagram à @nprfreshair.

(EXTRACTION SONORE DE "SACK O' WOE" DE TOM SCOTT)

GROSS: Le producteur exécutif de FRESH AIR est Danny Miller. Notre directrice technique est Audrey Bentham. Notre ingénieur aujourd'hui est Adam Staniszewski. Nos interviews et critiques sont produites et éditées par Amy Salit, Phyllis Myers, Sam Briger, Lauren Krenzel, Heidi Saman, Ann Marie Baldonado, Therese Madden, Thea Chaloner, Seth Kelley et Susan Nyakundi. Notre productrice de médias numériques est Molly Seavy-Nesper. Roberta Shorrock dirige le spectacle. La coanimatrice de FRESH AIR est Tonya Mosley. Je suis Terry Gross.

(EXTRACTION SONORE DE "SACK O' WOE" DE TOM SCOTT)

Droits d'auteur © 2023 NPR. Tous les droits sont réservés. Visitez les pages des conditions d'utilisation et des autorisations de notre site Web à l'adresse www.npr.org pour plus d'informations.

Les transcriptions NPR sont créées dans un délai de pointe par un entrepreneur NPR. Ce texte peut ne pas être dans sa forme définitive et peut être mis à jour ou révisé à l'avenir. La précision et la disponibilité peuvent varier. L'enregistrement faisant autorité de la programmation de NPR est l'enregistrement audio.